⒈ 直率纯正。
英frank; candid; open; honest;
⒉ 承认罪过,如实地说出自己的错误或罪行,以获赦罪或宽大处理。
英confess;
⒊ 平直清廉。
例性清方以自处,政坦白而莫欺。——宋·范仲淹《祭陕府王待制文》
英honest and upright;
⒋ 翻白眼。
例已知他服洋膏子去了,一惊非小!连唤几声老爷,已是不应,只是双眼坦白。——《廿载繁华梦》
英show the whites of one"s eys;
⒈ 谓平正清廉。
引宋 范仲淹 《祭陕府王待制文》:“性清方以自处,政坦白而莫欺。”
⒉ 直率纯正。
引《儿女英雄传》第二回:“安老爷 是坦白正路人,那里留心这些事。”
毛泽东 《为什么要讨论白皮书》:“装作坦白,是为了作战的目的。”
沙汀 《记贺龙》十九:“这是一个长而结实的 海南岛 人,生着一副一目了然的坦白沉毅的面孔。”
⒊ 谓翻白眼。
引《廿载繁华梦》第三四回:“已知他服洋膏子去了,一惊非小!连唤几声老爷,已是不应,只是双眼坦白。”
⒋ 谓将错误或罪行如实地说出。
引老舍 《龙须沟》第二幕:“赵大爷 给我出的主意:教我到派出所去坦白,要不然我永远是个黑人。”
魏巍 《东方》第四部第九章:“我说一句话,还叫我坦白坦白我的思想活动。”
⒈ 率直而无私念。
引宋·范仲淹〈祭陕府王待制文〉:「性清方以自处,政坦白而莫欺。」
《儿女英雄传·第二回》:「安老爷是坦白正路人,那里留心这些事。」
近坦率 直爽 率直
反狡饰 狡饰 隐瞒 隐讳
⒉ 毫无隐瞒。
例如:「他把事实坦白的说了出来,让大家对真相有所了解。」
英语honest, forthcoming, to confess
德语Bekenntnis (S), Eingeständnis (S), bekannt (V), gestehen (V), aufrichtig (Adj), ausgesprochen (Adj), frank (Adj)
法语avouer, franc
1. 党的一贯政策是坦白从宽,抗拒从严。
2. 若犯人不坦白交待反而诬陷他人,是要罪加一等的。
3. 在铁证面前,犯罪分子终于坦白了自己的罪行。
4. 如果那嫌疑犯不马上坦白的话,我们也许不得不对他施压力。
5. 对于如实坦白自己罪行的罪犯给与赦免。
6. 经过警方连日来的侦讯,嫌犯终于坦白供承所犯的案子。
7. 坦白自首是犯罪者的唯一的出路。