⒈ 将一切事物弃置身外,不以为意。
英give no thought to; have no regard for;
⒈ 亦作“置诸度外”。
引语出《后汉书·隗嚣传》:“帝积苦兵间,以 嚣 子内侍, 公孙述 远据边陲,乃谓诸将曰:‘且当置此两子於度外耳。’”
《北齐书·神武帝纪下》:“东南不宾,为日已久,先朝已来,置之度外。”
清 李渔 《怜香伴·香泳》:“就是功名也听其有无,寿也任其修短,一切置之度外。”
郭沫若 《南冠草》第一幕:“我考虑得很纯熟。我是早把生死置诸度外的。”
⒈ 不以为意,不加理会。
引《南齐书·卷四〇·武十七王传·竟陵文宣王子良传》:「自青德启运,款关受职,置之度外,不足絓言。」
《红楼梦·第六四回》:「将现今身上有服,并停妻再娶,严父妒妻,种种不妥之处皆置之度外了。」
近置之不理 置若罔闻
反耿耿于心
英语to give no thought to, to have no regard for, to disregard
德语missachten, überhaupt nicht berücksichtigen
法语ne pas tenir compte de
1. 黄继光将生死置之度外,用胸膛挡住了敌人的机枪。
2. 他一心只注意工作的进度,早已把宿疾置之度外。
3. 别怪她把你给置之度外,因为她即将面对一场最严厉的考验。
4. 他为人放达,对世俗礼法皆置之度外。