⒈ 在背后乱议论或传别人的话,进行挑拨,引起纠纷。
例恼的是那狐朋狗友,搬弄是非。——《红楼梦》
英be a telltale; tell tales; make mischief; sow discord;
⒈ 把别人背后说的话传来传去,蓄意挑拨,或在别人背后乱加议论,引起纠纷。
引《红楼梦》第十回:“恼的是那狐朋狗友,搬弄是非,调三窝四。”
《二十年目睹之怪现状》第八二回:“这有甚么要紧!你説了,我又不和你搬弄是非。”
鲁迅 《书信集·致时玳》:“这是堕落文人的搬弄是非,只能令人变小。”
⒈ 蓄意挑拨双方或在他人背后乱加评论,以引起纠纷。也作「搬是造非」。
引《二十年目睹之怪现状·第八二回》:「这有甚么要紧!你说了,我又不和你搬弄是非。」
英语to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people, to tell tales, to make mischief
法语cancaner
1. 这些人爱四处串门子,东家长西家短地搬弄是非,真讨厌。
2. 从不好的方面看,他经常搬弄是非,背后打小报告。
3. 王二嫂是个出了名的长舌妇,就爱在邻居之间说三道四,搬弄是非。
4. 她生平最痛恶的就是好嚼舌根、搬弄是非的人。
5. 别听她搬弄是非,她是个心地恶毒的女人。
6. 爱搬弄是非的人,大家都讨厌。
7. 罗斯已经死了,就会胡扯一些事来搬弄是非。
8. 人应该光明磊落,不要在背后搬弄是非。
9. 我最讨厌某些人闲时飞短流长,搬弄是非,一派家庭妇女的习气。
10. 恼的是有你这样一个搬弄是非的人,闹得一村人都不得安宁。