⒈ 豺和狼。
英jackals and wolves;
⒉ 比喻贪婪残忍的人。
英cruel and evil people;
⒈ 豺与狼。皆凶兽。
引《楚辞·招魂》:“豺狼从目,往来侁侁些。”
⒉ 比喻凶残的恶人。
引《东观汉记·阳球传》:“愿假臣一月,必令豺狼、鴟梟悉伏其辜。”
唐 李白 《古风》之十九:“俯视 洛阳 川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼尽冠缨。”
明 何景明 《述怀》诗:“豺狼满地无行路,戎马他乡有战尘。”
《天安门诗抄·扬眉剑出鞘》:“欲悲闻鬼叫,我哭豺狼笑。”
⒈ 豺和狼是两种贪狠残暴的野兽。比喻狠毒的恶人。
引《孟子·离娄上》:「嫂溺不援,是豺狼也。」
《三国演义·第三回》:「董卓乃豺狼也,引入京城,必食人矣。」
近虎豹
英语jackal and wolf, ravenous wolf, fig. evil person, vicious tyrant
法语chacal et loup, bandits, mafieux
1. 这西山多虎豹豺狼,不时有穷凶猛兽出没。
2. 山里的土匪到处杀人掳掠,行为就如禽兽,皆虎豹豺狼之辈。
3. 与虎豹豺狼为舞,与花草树木为伴。
4. 虎豹豺狼等等一切生物皆是由于自然能量的循环传递从而得以生长。
5. 那些强盗个个面目狰狞,贪狠如豺狼。
6. 当今豺狼当道,受到委屈也只能忍气吞声了。
7. 在豺狼当道的年代,受压迫、受剥削的穷苦人哪能有什么活路。也作“豺狼横道”。
8. 这些人专门豺狼当道,你得留心。
9. 他欺上瞒下,简直是豺狼当道!
10. 在那个豺狼当道的旧社会;人们不得不起来闹革命。